Hierbij hebben wij het genoegen U uit te nodigen voor een ontmoeting met Benjamin Gijzel, vertaler van Poolse literatuur. Deze bijeenkomst vindt plaats op maandag 16 oktober om 19.30 uur in de Gemeentebibliotheek, Oudegracht 167 te Utrecht, (tegenover het stadhuis). Benjamin Gijzel behoort tot de top van de Nederlandse vertalers van Poolse literatuur. Hij is onder andere de auteur van vertalingen van alle boeken van Hanna Krall, die op de Nederlandse markt zijn verschenen. Hanna Krall, een bekende schrijfster in Europa, heeft dit jaar op de Boekenbeurs in Leipzig de prestigieuze literaire prijs Voor een Europese Verstandhouding ontvangen. Bezoekers van de bijeenkomst op 16 oktober wordt de unieke gelegenheid geboden om een voordracht van fragmenten uit het vertaalde boek van Hanna Krall, getiteld Daar is geen rivier meer bij te wonen. Een oplage van dit boek zal binnenkort door uitgeverij De Geus op de markt worden gebracht. |
Het jaar 2000 is een belangrijk jaar voor de Poolse literatuur. Op de Internationale Boekenbeurs te Frankfurt dit jaar zal Polen als honoraire gast haar literatuur presenteren. Ook vele instituten, stichtingen en uitgeverijen in nederland ontplooien een scala aan activiteiten met het doel de Poolse literatuur onder de aandacht te brengen. De Poolse Ambassade in Den Haag heeft voor deze gelegenheid onder meer een tentoonstelling voorbereid met als titel: Poolse literatuur in de Nederlandse vertaling. Ook de Utrechtse stichting Pools Podium presenteert zich op deze tentoonstelling met onder andere haar kwartaalblad en met informatie over filmvoorstellingen van Poolse regisseurs. De tentoonstelling is te bezichtigen van 2 tot en met 21 oktober in de Centrale Bibliotheek aan de Oudegracht 167 te Utrecht. Wij heten u van harte welkom,
Miek Hovens
|